看来,我们果然很适合做母女。

察觉到我不退反进的姿态,劳莱伯爵似乎有点愕然。

他极快恢复了惯常的姿态,向他的长女低声告诫了一句。

以他的音量、我们之间的距离,我听不见他说了什么,劳莱伯爵将其拿捏得很准确。

不过,真可惜。

我会唇语。

我看见他对着我美丽的长女说——

‘必须有一个人随我出席神之福音会。我可以放过你的‘母亲’,但相对地,莎拉就会取代她的位置。’

下一瞬,我看到曼雅颤了一颤。

犹如夹着霜雪的寒风刮来,她的双手不由自主地抱紧了自己,倒退了一步,以混杂了愤怒、失望、痛苦等等复杂的情绪看向劳莱伯爵。

我还看到了极端的恐惧。

不过,随着我的走近,这位以成熟、优雅、克制闻名帝都的淑女恢复了本来的样子。

她明明像是盛放的白蔷薇一般生机勃勃、美丽不可方物,我却觉得她很疲惫。

“露薇尔,”劳莱伯爵打断了我的思绪,“你怎么过来了?”

我得过来博取一下我女儿的好感度。

她都在无声地尖叫求助了,我也不好装作瞎了眼、置身事外了。

和劳莱伯爵,我只做好了跟他相处一夜的准备。哪怕他恨极了我,也根本无关痛痒。