佳人抱着包袱,缩在角落里,却一直盯着她。

土地夫人朝那个角落里瞟了一眼。

却不料佳人在阴影里开了口。

“土地虽小,亦神也,岂有任妇自奔者?愦愦应不至此。不知何物淫昏,遂使千古下谓此祠有污贱不谨之神,冤矣哉。”(注)

声音曼妙,语调不紧不慢,依然如珠落玉盘,听之忘俗。

土地夫人依然笑得雍容,莲步轻移。

她捏住佳人雪白的脖颈。

佳人瞪大了眼睛,却挣扎不得,呼吸渐弱。

手里的包袱也渐渐滑落。

“真是秋日蝶渐枯、兰渐衰的美好啊,”土地夫人感叹,“别装模作样了,你的小相公可不会心疼你。”

缩在另一个角落里和人皮稻草人排排站的沈怜表示,他还需要一包瓜子。

那佳人便在玉颈被扼、奄奄一息的境况下开了口:“妾身装什么了……”

土地夫人松开她的脖子,在她还没有反应过来的时候拾起地上的包袱,把里面的东西抖落了出来。

“姑娘还真是有备无患,竟然还备了一张人皮啊。”

“噫,让妾身猜猜,姑娘一定是告诉小相公家里闹饥荒被爹娘卖到高门,怎奈正室折辱打骂,不堪逃走的悲凄故事吧……”

“你们画皮鬼呀,总是同一套说辞,真把人家小相公当竖子骗呐……”

凄凄惨惨戚戚。

长见识了。

作者有话要说:

注解:

1.稻草人明朝时有

2.这句话是蒲松龄的,作者只是搬运工,把原文“此村”改成了“此祠”。

土地夫人也是《聊斋志异》里的,卷四,第三十八篇。

谁能想到我让聊斋内部撕逼了哈哈。

第20章 蒲松龄与干宝(三)

〔爰有嘉果,其实如桃,其叶如枣,黄华而赤 ,食之不劳〕

那画皮鬼也不正眼看土地夫人,柔柔弱弱道:“总归比您这个需要浸猪笼点天灯、凌迟沉塘架在火上烤的荡妇强啊。”

土地夫人撕裂了手上的人皮,沈怜觉得她指甲上的丹蔻涂得好看极了。

“我的皮!”

“披着别家姑娘的皮说是自己的,知不知羞呀。”

“您在别家姑娘的地界儿截别家姑娘的胡,知不知羞呀。”

土地夫人把手里的宫灯劈头盖脸地砸下去:“老娘这土地祠香火鼎盛的时候,你太奶奶还不知道在哪里对镜贴花黄地当人着呢!”