这种格局直到明清之际才有所改变。
中国很早以前就有了原始的戏剧,例如《史记·滑稽列传》中所记载的优孟等就像最早的演员。但这些可算不上是真正的戏剧。而古希腊则早在公元前6世纪就出现了埃斯库罗斯这样伟大的悲剧作家了。中国有名的戏剧家则到元代才出现,比如13世纪的关汉卿。
西方的文学不但形式多样,诗歌、、戏剧等都很发达,而且内容也极为丰富,个中的伟大文学家与文学作品可谓汗牛充栋、车载斗量,令人眼花缭乱。
这时候就产生了两个问题:
一是要通读所有这些西方文学千年以来的巨作几乎是不可能的,即使对于专业的文学研究者也不可能,何况广大普通读者,更是遥不可及。
二是西方文学史中的许多作品是大部头的,例如托尔斯泰四大卷的《战争与和平》;或者说虽然篇幅不大,但并不那么容易读懂,例如古希腊的悲剧。一般的文学爱好者很难把这些作品从头读到尾。
但与此同时,我们又想了解西方文学,又想了解那些文学巨作的优美动人之处。怎么办呢?《西方文学通史》一书就能很好地解决上述两个问题。因为它有两个特点:
一是内容经过了精心选择。
我从灿若繁星的西方文学中选择了那些最伟大、最值得我们的作品。虽然因为各人所见不同,我不敢保证我把最伟大的作品都选进来了。但我至少可以保证我所选择进来的作品都是伟大的、值得我们好好的作品。
二是形式经过了精心改造。
这些我所选择的西方文学巨作基本上都是大部头的,一部就是一本或者几本书,倘若只是原文节选,那只能从其中选择极少的一部分才行,这样既不可能了解其全貌,也不可能了解它整体的美。
所以我在这里采取了这样的方式:将整部作品进行浓缩,根据具体情形浓缩成原著的若干分之一,即用简洁的语言述说整部作品的内容。同时,当原著中有特别精彩的对话或者情节的时候,则原文引用。
如此一来,既可以使我们了解整部作品的全貌,又使我们能读到其中的精彩文字。