她的小脸又红了,笑意却收不住。
批评当然也是有的,舆论从来不可能一边倒,在互联网上遇到持有任何想法的人都不奇怪。
不过,这些就不必告诉菲奥娜了。
托尼郑重其事地说:“才没有呢,你做得非常棒!很有斯塔克的风范,这可是网友说的。”
对于菲奥娜而言,这句包含身份意义的肯定,比所有华丽的溢美之词分量更重。
她并没有给托尼丢脸呢。
娜塔莎加入这场谈话:“感觉怎么样,我们的斯塔克小姐?”
唔,又被这样叫了……
菲奥娜捂住发热的双颊,盯着托尼的衬衫纽扣看,不好意思与任何人视线相接。
在主席台上的时候,她面对带有审视目光的记者,都能硬着头皮将我父亲说出来。此刻在他们面前,她才后知后觉地感到难为情。
都不知道她当时是哪来的勇气。
“可以了可以了,你们都不许围着她看。”
托尼化身成护崽的老母鸡,摆动手臂示意众人移开视线,“我家甜心脸皮薄,别盯着小姑娘害羞的样子瞧。”
他又瞪向史蒂夫,终于有合适的理由说出:“你为什么和她坐得这么近,容易给她造成心理压力知道吗!”
史蒂夫欲言又止。