“威廉·赫特!”格林伍德道,“这个人演技没得说,更难得的是这个人工作严谨认真,甚至不计片酬。”
“他?”李思明想起这个人,原因是这个人后来因为搬家,将自己的荣誉证明——小金人给弄丢了,怀疑是被小偷光顾了,这成了好莱坞的一大新闻。这个英俊的男人在八十年代迎来了他的全盛时期,由于他具有非一般好莱坞明星的气质,善于运用眼神来表现内心活动,且运行工作严谨认真不计较片酬,因而被埃克托尔·巴文科慧眼识中,在出演了《蜘蛛女之吻》同性恋的角色之后,1985年而获得奥斯卡影帝的称号,后又数次入围,所以说他的演技极受推崇。但是在成名之后,这么一个人还是不像其他明星那样张扬。
“他现在有没有片约在身,如果没有的话,请你帮我联系一下,好吗?”李思明很感兴趣。
“他是我的朋友,他刚刚拍完一部名叫《体热》的电影,现在正在休假。李,让他来做主角,没错的!”格林伍德保证道,想了想补充道,“而且价廉物美!”
“那还等什么,快去打电话!”李思明将他驱逐出外。
另一位助理导演托马斯·斯皮尔伯格,一位李思明可以叫声叔叔的人物,也推荐了一些配角演员。
紧接着李思明就会同两位助理导演编写分镜头剧本,在编写这个分镜头剧本时,李思明明显感觉到好莱坞电影剧本跟香港电影剧本的不同:它并没有什么修饰性的词汇,它只是从商业电影的生意经出发,从来都是以电影的本体为依据,用视听语言来讲故事的,也就是说,它从来不是用文学性来讲故事的。它是靠使用电影本体来发财的。再说得具体一些,它是靠调动人的视听幻觉来吸引观众的。因此,好莱坞从来没有“文学剧本”一说,这不仅仅是一个名称术语的小问题。好莱坞的编剧们试图要给剧本以视觉的幅度,把戏中所提到的或讲出来的事件加以视觉化。决不会出现大量的修饰性词汇,因为那只有小说中才会出现的。
8月10号,《肖申克的救赎》正式开拍,拍摄地是俄亥俄州的曼斯菲尔德州立管教所(ansfield state enitentiary),这是一座已经被废弃的监狱,但由于监狱过于破旧,剧组不得不在拍摄前进行整修。
对于麦克肯纳公司要求使用这个早已废弃的监狱的要求,州政府举双手欢迎,因为他们可以获得一笔意外之财。
“道格拉斯先生,俄亥俄州州政府这次赚了一大笔钱,难道你们就不能支持一下好莱坞的电影,我可是新人啊?我们公司也是小公司!”李思明对着俄亥俄州州政府一位名叫道格拉斯的公务员叫苦。
“很遗憾,李先生,虽然这里很破烂,难道这不正是你们所需要的吗?”道格拉斯一副公事公办的样子,耸耸肩表示爱莫能助,“这也是纳税人的公有财产嘛!能为公众利益考虑,是我们州长先生及所有公务员的职责所在。”
“我这部电影要是大受欢迎了,拿个小金人什么的,你们这些破烂建筑就出名了,说不定你们以后还会接到更多的剧组要求来拍片的申请,这全拜我所赐,也许还有影迷要求参观,你们还可以卖票收费,你们是不是给我分成?”
“这……”
“还有,我在这里招了数百名群众演员,那些失业在家的人全被我们招了过来,这也为贵州政府解决了就业的大问题,这是不是也得考虑一下?他们要是整天抱怨,甚至来个小偷小摸的,也是社会不安定的源头之一哦!”李思明接着忽悠。
“这……”