詹姆斯·卡梅隆与萧逸臣的合作每次都能够取得这样巨大的成功,斯皮尔伯格认为自己不能在这方面比他落后。正是抱着这样略带竞争的心理,他心里产生了想要和萧逸臣再次合作的念头。
“你已经有了什么好的想法?”斯皮尔伯格这么说,那么心中应该已经有了成熟的想法,既然和詹姆斯·卡梅隆有过那么多次的合作,那么萧逸臣也不能厚此薄彼,与斯皮尔伯格的合作应该是他无法拒绝的。
“我最近正在看一部小说!”萧逸臣的反应让斯皮尔伯格感到很欣慰,他并没有因为时间的疏远而忘记自己这位老朋友。斯皮尔伯格想要像所有的人证明,詹姆斯·卡梅隆与萧逸臣是一对黄金组合,他与萧逸臣的合作同样可以创造奇迹。
“小说?”萧逸臣在努力的回忆这记忆中斯皮尔伯格所有的电影,他发现斯皮尔伯格后期的作品中并不乏小说改编而成的电影,这让他产生了一些疑惑,萧逸臣不知道斯皮尔伯格想在会想到哪一部。
“说起这部小说,它和你一直很关心的中国文化还有不小的渊源!”萧逸臣本身就是华人,对自己本民族的文化有着浓厚的兴趣这并不奇怪,而且在好莱坞,这已经不是什么秘密。而萧逸臣喜欢拍一些和中国有关的电影,这也是好莱坞人尽皆知的事实。在詹姆斯·卡梅隆的新片《诡刺》中,这样的趋势表现得愈发的明显。
没有好的创意想法,即便是自己和萧逸臣私人关系再好,合作也是不现实的。所以一开始是为了投其所好,斯皮尔伯格想从一个讲述东方的故事入手,促成两人之间的再次合作。但是随着斯皮尔伯格对中国文化了解的不断深入,他自己也被这种文化所深深的吸引。后来他的中文老师热情的向他推荐了一部小说,他告诉斯皮尔伯格,这部小说是西方世界对中国第一次近距离的认识!
在看了这部小说之后,斯皮尔伯格才发现早在50多年前,当时的好莱坞就将这个故事搬上了银幕。但是由于拍摄年代久远,并且受当时意识形态的限制,斯皮尔伯格认为这部影片并没有拍出原著真正的精髓,他的想法是翻拍这部电影,将这个经典的故事重新呈现在观众的眼前。
“你是指中文的小说?”萧逸臣有些疑惑的问。
“当然不是,那是一部创作于上世纪30年代的一部畅销小说,在这部小说中充满了乌托邦式的幻想,里面描述的那个神秘的东方世界让很多西方人心驰神往!”谈起自己想要向萧逸臣推荐的这部小说,斯皮尔伯格脸上也不由自主的浮现出一种神往的表情。
“你说的是詹姆斯·希尔顿所写的那部《消失的地平线》?”萧逸臣顿时明白了过来。
“你也看过这部经典的作品?”斯皮尔伯格一脸的惊喜,毕竟是上世纪30年代的作品,这部小说对于现在的美国人来说已经显得有些遥远了,而知道这部小说的人其实已经不是很多了。
1933年,美籍英国作家詹姆斯·希尔顿发表了他著名的小说《消失的地平线》,作者把当时第一次世界大战、美国经济大萧条、全球探险热等融入书中的人物中。反映当时人们就是努力追求自己心中的香格里拉。这部小说惊险、刺激、离奇、富于戏剧性。更难得的是,阅读这部小说将是一次身体、心智和灵魂的体验。对于这部西方作家第一次以东方世界为背景创作的畅销小说,萧逸臣怎么可能没有读过?
第二百四十七章 消失的地平线
这部小说创作于本世纪30年代初,故事的背景同样也发生在这一时期。南亚次大陆某国巴司库(作者虚构的某国城市名字)发生暴乱。英国领事馆领事康恩、副领事马尔逊、美国人巴纳德和传教士布琳克洛小姐于5月20日乘坐一架小型飞机撤离巴司库,欲飞往巴基斯坦的白夏瓦。
飞行途中,他们发现飞机离开了原定航线,沿着喜马拉雅山脉由西向东偏北方向飞行,飞行员也不是平时的费纳,而是个带武器的陌生人。他们这才发现飞机被劫持了,但是他们手无寸铁,对此无可奈何。
最后飞机出现故障降落在一座狭长的山谷口,飞行员在迫降中深受重伤,但是四乘客却安然无恙。第二天清晨,飞行员在临死前断断续续地说,这里是中国藏区,附近有一座叫香格里拉的喇嘛寺,他们只有到那里才能找到食宿。当他们正准备向香格里拉走去时,一位由十几个藏民簇拥着能讲一口纯正英语的张姓汉族老人出现了。老人告诉他们,这里叫蓝月山谷,是进香格里拉的唯一通道。