娜塔莎第一个移开视线,看向托尼问道:“海胆寿司怎么样?”
“还不错,海胆很新鲜。”托尼端起面前的盘子递给她。
克林特给自己和班纳都添满酒,两人碰了一下,有滋有味地一边喝酒一边吃寿司。
史蒂夫看着无视自己的众人,颇有些哭笑不得。怎么连句敷衍的安慰或者应和都没有?果然一米八的汉子不值得怜爱吗?
吃过了晚餐,众人回到斯塔克大厦后,娜塔莎和克林特潇洒地挥挥手便开着昆式战机离开了纽约。班纳博士些微醉意上来,也没再去实验室,跟史蒂夫和托尼说了晚安后就晃晃悠悠回了自己的房间。
“幻视又不知道去哪了。”托尼环顾了圈大厅,又看了看走廊。
史蒂夫倒在沙发上,舒服地叹了口气,笑着说:“孩子长大了,总有自己的生活。”
托尼横了他一眼,却也有些被这话逗笑了。他走到吧台后,打开冰箱拿出两瓶水,想了想又放回去,从一旁的酒柜拿了一瓶威士忌和两个酒杯。
“喝一杯?”托尼一屁股坐在史蒂夫旁边,将酒和杯子放在茶几上。
史蒂夫看了看那瓶酒,很清楚这架势可不止是喝一杯。他坐起身,利落的答道:“好。”
作者有话要说: 他那时还太年轻,不知道所有命运赠送的礼物,早已在暗中标好了价格。:原文为“她”,出自斯蒂芬·茨威格所著传记《断头王后——玛丽王后的最后岁月》。
迪克:dick,既是名字,词本身也有某男性生殖器官的意思。
第85章
玻璃酒杯轻碰, 声音清脆, 酒液摇晃。
当酒瓶快要见底的时候, 史蒂夫和托尼已经从沙发到了地毯上。两人盘着腿面对面坐着。
“还在想着旺达和皮特罗?”史蒂夫喝了口酒,看着托尼问道。