“这是什么道理?”赫敏有些好奇又克制的观察了一会在瓦莱里娅耳朵上显得平平无奇又有些过大的耳饰,怎么也看不出有什么特别的。“你身上总是有一些奇奇怪怪的小玩意……”
“那当然。”瓦莱里娅看着依旧紧张的纳威犯了难,最终选择和赫敏一起,一左一右的坐在他的身边。现在他看上去总算不那么紧张了,起码能简单地和她们聊上几句了。
“这可是擅长诅咒的家族成员们的共识——我的制服裙口袋里还有一包木乃伊粉末和圣甲虫干呢!那是我的朋友安娜斯塔西娅的爸爸从苏丹搞来给我的真货……”
“呃!!”赫敏受不了这个,她赶紧越过纳威,一把捂住了瓦莱里娅的嘴巴。“别说这个了!我问你是你刚刚那一手靠谱吗?!”
“你这是什么话,当然靠谱了!”瓦莱里娅摇头晃脑的挣脱了赫敏的手,不停地挥舞起她那根红橡木的魔杖,柔韧的杖身还差一点抽到纳威的鼻子,吓得他赶紧往后缩了缩。
“橡木和金角公牛本来就是射手座的守护神宙斯的代表物,它们能够帮助主人预示危险、引导人们在迷雾中辨明方向!你以为为什么阿廖沙的魔杖是白桦木?”
“呃,因为当他走进魔杖店的时候,奥利凡德卖给他的是一根白桦木魔杖?”纳威谨慎的开口了,却只得到瓦莱里娅不满的抗议。
“当然不是!老奥利凡德那句话怎么说来着?是魔杖选择巫师!那是因为白桦木适合他!同样的,红橡木也适合我!我的判断是不会错的!那种只有你能看见的神奇生物大概率只是不凑巧长得丑而已——嘿!纳威!这样说来,说不定你还挺有当神奇生物研究员的天赋的!”
“噢!我知道这个!”话题总算摆脱了赫敏完全不熟悉的诅咒和魔杖材料之类的问题,在决定接下来的时间要多去图书馆看一看有关这方面的记录后。她翻身从随身携带的背包里翻出了一本旧书,上边用烫银的花体字印刷着《神奇动物在哪里》。喔!这是他们一年级的课本!
“瞧这个!”赫敏把书翻了过来,露出了书脊的那一面,“纽特·斯卡曼德!我记得凯特尔伯恩教授在保护神奇动物课上和我们提起过,他是我们课本的著作人,他就是一个特别著名的神奇动物研究者。我听说魔法部还给他授予了梅林爵士团二级魔法师的称号!真了不起对不对?”
“确实很了不起,但,呃,我想我还是对草药学感兴趣一点,神奇动物大概不太适合我……”纳威满脸抗拒,想起瓦莱里娅偶尔在公共休息室里形容过的,会攻击家畜动物与行人的澳大利亚神奇生物本耶普就直摇头。
而瓦莱里娅当然不会强迫他了,他们转而讨论起了那些奇妙的神奇生物,结果就是她和纳威不得不听满脸红晕的赫敏宣传了一路有关于洛哈特教授那些神奇的冒险。