“够了!我命令你马上离开,先生!”他说,“你这是私闯民宅!达莉娅,快过来——”
“哦,闭嘴,德思礼,你这个大傻瓜。”
海格隔着沙发把枪从德思礼先生手里抢过来,轻轻一撅,绾了一个结,扔到屋角,仿佛这支枪是用橡皮做的。
砰!
扭曲的来复枪落在墙角时忽然走火,在天花板上轰出一个小洞。
弗农姨父又发出一声怪叫,好像一只老鼠被人踩了。
“不管怎么说——哈利。”
海格转过身来,背对着德思礼夫妇。
“祝你生日快乐,我这里有一件东西要给你——有的地方可能被我压坏了一点,不过味道还是一样的。”
他从黑外衣内袋里取出一只稍稍压扁的盒子递给哈利。
“我自己做的,字也是我自己写的……”
哈利用颤抖的手指将它打开,只见盒子里是一个黏糊糊的巧克力大蛋糕,上边用绿色糖汁写着:“祝哈利生日快乐。”
唯一美中不足的是……
“是hay birthday——而不是‘haee birthdae’。”
达莉娅探过头来,看着蛋糕上的绿色字迹,一本正经地纠正着拼写。
嗯?!
海格扬起眉毛,瞥了眼旁边的达莉娅。
好吧,他收回刚才的评价,他觉得这个女孩不那么可爱了。
“谢谢!太棒了!”
哈利惊喜地说道,抬眼看向眼前那个巨人。
“所以……您真的是海格先生?霍格沃茨的猎场守卫,鲁伯·海格先生?!”
“如假包换,我想没人敢冒充我——”
海格咯咯地笑了起来,“没错,我是海格,看来我不用自我介绍了。”
他一边说着,重重地一屁股坐在沙发上,手中那把暗红色剔骨刀朝着壁炉随意挥了一下。
“arrabbiata……”达莉娅隐约听到海格似乎小声嘟囔了一句。
下一秒,几团火焰沿着刀刃前端飞了出去,弗农·德思礼捣鼓了半天没能点燃的壁炉燃了起来。
潮湿的木屋中火光摇曳,达莉娅感觉周身暖和,仿佛跳进了温热的浴池。
“呼,这样暖和多了,不是吗?当然……”
海格呼了一口气,搓着手环视四周,似乎在寻找什么。
“或许来点热茶会更好,”他看了一眼哈利,一本正经地说道,“记住,如果……”
“如果你有茶,在遇到比你强的人面前,就不要说没有——”
海格的话声音戛然而止,他惊讶地抬起头,目光落到不远处那个德思礼家的女孩身上。