第82页

陆岭瞥了她一眼,说:“你在说我没有魅力?”

沈溪:“……”

傍晚,俩人一起做饭,沈溪教他做包子,一直在鼓励他说他包的包子好看。

陆岭看着面前丑陋的汤汁外溢的包子,再听着沈溪的赞美,真的不知道说什么好。

——

不出一个星期,陆岭从营地回来时给她带来一个非常重要的消息。

他说:“现在有个新词是可以改造好的子女,你现在的身份就是这个,也就是说以后你父母下放对你的影响没有以前那么大。”

沈溪不太理解这个词,她其实已经跟沈父沈母断绝关系了,不知道还怎么给她定位成可以改造好的子女。

可能相关部门认为他们并未真正断绝关系。

不过有这样一个身份,她的处境会好一些。

“还有,你父母在农场以后不需要再干农活了,他们有了共同住房,还被安排翻译英文文献,而且可以跟外界通信,不过来往书信跟纪晏安一样,需要经过审查。”陆岭说。

“真的?”沈溪惊呼,这真是一个好消息。

不过她旋即想到他们因为一些翻译的文献犯了路线错误,有点担心地问:“翻译文献的话不会再出问题吧。”

陆岭说:“目前翻译的都是技术资料,专业性的,又是组织安排的,不存在路线问题。”

听他这样说,沈溪才放了心。

“除了写信,我可以给他们寄东西、寄钱吗?”沈溪问。

陆岭点头:“可以,也要经过审查。你想要去看望他们的话,目前还不行,不过农场现在也没人为难他们,那个治安主任已经调到更偏远的林场去了。”