期待么……你当然得好好期待。
贾斯敏笑了笑:“我的登基仪式不需要你的参与了,接下来就都交给我吧。”
特蕾莎对此也确实不感兴趣,他点点头:“玩的开心。”
说罢,特蕾莎便转身离开了。
37
阿契美尼德发生的剧变撼动了这个国家。
不仅仅是这个国家,它还成功地波及到了不远处的塞萨莉
亚、隔海相望的古国安纳托。
传说阿契美尼德的苏格达努斯痴恋上一位祭司,但他不敬神灵竟然妄想用武力把祭司占为己有,为了躲避神的降罪,他的王弟斩杀了兄长篡位。
明明是臭名昭著的弑亲夺权,但是这位新王在领土上的名声却并不糟糕,恰恰相反,在平民百姓与军队中甚至还薄有威名。
而不论是什么样的传言,不论这传言在夸赞还是贬低,它们全都有一个共同点:那就是盛赞了那位祭司的容貌。
这种众口一词的颂诗很容易就会让人联想到百年前的传说 只不过那传说的主角是来自神秘东方帝国的君主。
“……他的双眼中流淌着银河,他的双唇中含着奶和蜜,那是天父的神鸟,落下的白羽点缀着星星的光芒……”
安妮塔停止了弹奏:“我的神,好听么?”
苏云:“……”
公开处刑让人尴尬,安妮塔的演奏当然是登峰造极的,但苏云在颂歌优美的曲调下却缓缓捂住了脸:“不好听。”
安妮塔狡黠地微笑:“我也觉得这颂词写得不好,它一点都不写实,人类的语言怎么可能描述出父神的容颜呢?”