“郑副总兵,最后一句西洋文是什么意思?”顾炎武问。

“go work,”郑成功十分顺畅的读了出来,“这句话是去干活的意思。”

听完翻译完之后,顾炎武十分好奇的说道:“陛下竟然会写西洋文,这也太奇怪了。”

“没什么好奇怪的,”郑成功解释:“京师四夷馆都是精通东西洋文字的能人,以陛下之才,想学就能学会。”

“那陛下这三行字连起来有什么深意吗?”顾炎武更加费解,只能继续向郑成功请教。

“这...”郑成功也被这三行字搞蒙了。

每行字单独拿出来他都能懂,但是连起来却不明白了。

“棉花...应该就是棉花,没有其他意思。”郑成功不敢确定的说道。

“那要是这么说,皮鞭是皮鞭了?”顾炎武自言自语起来。

二人又琢磨了一会,郑成功忽然说道:“陛下是想让这些黑番去干活。”

“麻烦郑副总兵释疑!”

“你看,”郑成功指着棉花二字说道:“那些黑番违反了大明律就该受到严惩。据说黑番浑身有使不完的力气,把他们关在监牢实在浪费,陛下的意思是不如让他们去采摘棉花。”

“这样一来能通过他们从棉农手里挣工钱,二来可以用这些挣来的钱给他们买粮食吃。此举既惩罚了这些黑番,又不占用泉州府衙一文钱的开支,可谓两难自解!”

“那皮鞭是什么意思?”顾炎武问。

“不干活就抽他们。”

“那最后一句西洋文又有什么深意?”