青木贤一也笑起来。
“这一点,我倒是并不反对。”
“我们双方的大目标是一致的。”
接下来,两人进行了愉快的交流。
刘弘毅全程坚持使用普通话,没有说一句日文。
这可不是在谈判桌上,他是日语翻译。
这是私下交流,看似只有他俩,但周围还有其他人。如果刘弘毅全程以日语和青木贤一交流,将没有任何人可以给他证明,他到底和青木贤一说了些什么。
涉外交流,这是一定要注意的。
这种中场休息,只有二十分钟左右。
大家上了厕所,喝了点水,又回到会场继续谈判。
青木贤一表面上没有什么变化,忠实地履行着自己“翻译官”的职责。但刘弘毅却能听出来,青木贤一在翻译的时候,开始有所“偏袒”,在一些极其细微的地方,帮着我方说了些“好话”。
千万不能小看这种“美言”,可以在潜移默化中发挥不小的作用。