第16章 气势很重要

二人相视僵持,气氛一度十分僵硬。

最终还是洛菲丝先服软,叹息了一声,说道:“少爷的想法很好,某种意义上也确实具备一定可行性。

可我必须诚实地禀告少爷,我认为,那并不是少爷目前的水平能够掌握的招式。我们是否应该先脚踏实地,学会基础剑技,以后再慢慢进一步提升呢?”

洛菲丝已经尽可能地说得委婉一些,如果换成直接的说辞,那就是——想法很好,但你不配!

“我不管,我就是要学这个,你也必须教,认真地教,直到教到我会为止!”

男人在某些情况下,也会像女人一样不可理喻。

洛菲丝再次无奈地叹息一声,说道:“我已经深刻地理解到少爷不可动摇的决心(我已经懒得跟你争辩了)。那么好,现在就让我们来研究一下,如何才能实现少爷那既新奇又有趣的想法(既不切实际又乱七八糟)。”

李维自然听得出,洛菲丝话里有话在讽刺他。

不过,他堂堂男子汉大丈夫,不屑与无知妇孺一般见识。

洛菲丝接着说下去:“在此之前,请少爷先允许我尝试施展这招剑技,亲身体验一下您伟大的创意。

对了,少爷之前说要换个名字,那么请问少爷,您的这招剑技,到底叫什么名字啊?”

李维莞尔一笑,正色道:“狂风绝息斩!”

狂风绝息斩,名字很帅是不是?

然而这是经过李维脑补修饰后的效果,因为语言的不同,实际上说出来的招名,根本就不是这种画风。

洛菲丝皱起眉头,狐疑道:“疯狂的旋风,令人窒息的斩击?少爷难道不觉得,这个名字实在太啰嗦了吗?”

‘疯狂的旋风,令人窒息的斩击’,这才是‘狂风绝息斩’的本来面目。

李维也不想如此简单粗暴地直译,但异世界的语言根本无法用简洁的词语,准确表达‘狂风绝息斩’的内涵和韵味。

而在原世界的游戏里,英文版的名称是LastBreath,翻译起来更加意义不明,如今的直译名虽然啰嗦,但至少意思表达上没有问题。

李维对此莫名地执着,洛菲丝不愿与少爷为了这么点小事再起冲突,便遂了李维的意,说道:“少爷,我这便开始施展‘疯狂的旋风,令人窒息的斩击’!”

洛菲丝话音未落,随即猛地一挥剑,剑劲卷起一道旋风,直接把一棵小树拦腰截断,树冠部分被旋风卷到空中,进入浮空状态。

嘭的一声巨响!

洛菲丝所站立的地面骤然炸裂,激射起一阵烟尘!