“请大王和王后食米。”尚仪女官说道。
周王和王后拿起红箸,将碗里的米吃干净了。
“请大王和王后食肉。”尚仪女官又说。
周王和王后又吃了一片肉。
“请大王和王后食菜。”尚仪女官又说。
周王和王后又照做了,最后各自吃了一小块糕点,喝了一口粥。
“请大王和王后行合卺[jin]礼。”尚仪女官又说。
尚食女官又端上来了一壶酒。尚仪女官念到:“请大王和王后饮合卺酒。”
宫女打开了一个被一分为二的葫芦,那葫芦的两头用红绳系着,被宫女分别给了周王和王后各一半葫芦。然后,给两半葫芦里各倒满了酒。
周王和王后各自拿起了盛满酒的葫芦,饮了一口合卺酒,周王将自己的酒器交给了王后,王后也照做,两人交换了酒器之后,一饮而尽。
“请大王和王后行盥[guàn]洗礼。”尚仪女官又说。宫女们又各端了一个盛满水的金色的洗手盆和毛巾,还有一杯漱口水,送到了周王和王后的面前来。
周王和王后都先漱了口,将水吐在了一个琉璃罐里;然后分别在水里沾了沾,用毛巾擦了擦嘴角,以及手上的水。
“请大王和王后行行结发礼。”尚仪女官又说。旁边的宫女又送上来了金丝缠绕的剪刀和一个红漆牡丹花纹的木盒。宫女打开了木盒,里面露出一个绣着龙凤牡丹的红色绸缎锦囊来。
周王和王后分别取了对方末尾处的一缕头发,剪了下来,然后绑在了一起,做成了一个蝴蝶结形状的发辫,然后装进了红色的锦囊里。又将锦囊装进了红色的木盒子里面。宫女走上前来,将那木盒收了下去。
“请大王和王后行执手礼。”尚仪女官又说。