夜幕渐渐降临,气温更冷了。默亚基港新来客的帐篷里,只听得到雪原上传来的风的低吟。
小海象人认真烤的鱼,十分美味。查理这一餐,就着笑笑一条鱼,就着冰雪煮沸的水,吃掉了平时一倍半的干粮。
“这是什么鱼?”
“帝王鲑鱼。”小海象人很高兴查理喜欢。他尝过一片查理的黑面包,好奇地看着查理清点饭前制作的一大堆拳头大小的土球、并将它们排列在一起。
“这是什么东西?”
“这里隔壁的几个帐篷,也住着人吧。”查理吐出似乎漫不经心的话语,答非所问,“我与他们并不认识——我也不想在睡梦中被他们打扰。”
小海象人挠挠头,不明白这些回答与自己的问题有什么关系。大人总是这样。不想说就直说好了,为什么要唠叨一通他听不懂的话来代替?
小海象人嘟嘟嘴,掏出银币来玩,一边瞅着查理干活。
这回查理看清楚了,小海象人是从腰侧掏出银币来的。他们生得粗大壮实,无论男女,都是一条裤子、一双靴子,或许还加上皮护肩,但没有穿上衣的习惯——除非是盔甲。
好在女海象人的胸部,也没有人类那么明显。
倒是海象人的腰带,绕着仿佛水桶一般的粗腰一圈,条条都又宽又长,里面足可以放下许多东西。
尤里也爱把药剂放在腰带里。他小时候是不是也不穿上衣、到处乱跑?
查理一边想,一边搓了三个一节小手指大的土球,递给小海象人:“给你玩。小心点,不能碰撞,也别捏破。只能扔在空地里,或者水里。别往人身上扔。”