第8页

游萸有些疑惑地问我:“你……,需要翻译?”

我本来不需要的,但我怕她觉得我是骗子,决定头铁到底:“对,我需要个翻译。我不会l国的语言,有时很不方便。”不方便是肯定有的,很不方便确实也没有。

“所以,你需要我帮你翻译些什么呢?”游萸问我。

我飞快地想了想说:“我的合作商有些人英文不太好,如果有人能帮我跟他们用l国语沟通,那就再好不过了。”

因为我在告示上没写得特别明白,所以游萸并不知道还有商业合作部分的语言需求。

她认真地想了想说:“我的日常沟通能力没有问题,商业方面的词汇和你公司合作的产品方面,我可能需要专门花时间去了解和学习,不过应该会很快。”

我听她这么说,彻底放心了,她很显然是一个爱学习很有上进心,又很努力的女孩,我真是越来越欣赏她了。

我只为一点感到羞耻,那就是我要花钱请她花时间陪伴我,我觉得这样做似乎有点不太道德。

但她不知道真相,她也没有必要知道真相,因为我会让整件事情变得专业,让她真地为我的事业服务。我不断地安慰我自己,企图减少自己的内疚感。

“哦,对了,”我补充说,“如果可以的话,我出去逛街逛艺术馆,也希望你能陪同前往。我会按小时付给你费用的。”

说完这番话后,我发现她开始怀疑我了,为了证明我是好人,不是骗子,我把我的公司网站信息调出来给她看,还把我在领英上的信息给她看,她终于相信了我。

为了表示我的诚意,我在网上找了个合同样本,填上了一个符合l国国情的合理费用,并签上了我的名字,要了她的邮箱给她发了过去,她签了名字又发给我了,这事就成了。

游萸问我:“安小姐,你需要我什么时候第一次上班呢?”