“再优秀的园丁也代替不了管家,如果没有把握,一开始就别从专家手里揽活儿。you should stick to your strengths(你们应该扬长避短)”
面对主动服软的亚当,斯宾塞勋爵也收起了几分方才的刻薄。
但他话里的机锋却比方才单纯宣泄情绪时更加深沉,也更符合一位老派政治家的风范。
好在两世为人的亚当也不白给,立刻准确捕捉了对方话中的隐喻。
很明显,关于把那500吨黄金设法弄回国内的计划盖文准将事先已经和斯宾塞先生通过气,只是那时还没有拿出一个切实可行的计划。
老爷子这是在提醒亚当,不论地联在前一阶段的军事行动中于松博特半岛取得怎样辉煌的胜利,都不宜“跨行”插手国际外交方面的事务。因为一旦离开自己熟悉的主场,在外交部缺少根基的他们很容易在其他领域受到敌对势力的拿捏。
而面对斯宾塞勋爵拐弯抹角的质疑,上尉不仅没有错过任何有效信息,还在短时间内给出了恰当的回应。
他先向装着浓茶的茶杯里倒入了小半杯牛奶,接着又用糖匙舀起两勺砂糖搅拌均匀。
“可惜不是每位管家都像您府上这样称职,况且行动之前我也曾打听过主人家的喜好,不会盲目蛮干。”
“你们有什么依据?人的口味可不是一成不变,或许我今天就不想加糖。”
“口味或许会有变化,但饥饿却是更直接的情感——哪怕我们烹调不出山珍海味,但只要能填饱肚子,我相信没人会在饥寒交迫时拒绝送到嘴边的大餐。”
“主家可没饥不择食到这个地步。”
斯宾塞嗅了嗅鼻子,顺手把茶杯推远了一些。
而站在一旁的亚当全程旁观,直到老爷子撒手之后,才把茶杯旋过半圈,让带把手的那一面正对勋爵大人的方向。
“所以我们才需要借助您的力量。”
“我不会利用王室教师的身份做这方面暗示。”
“您误会了——沃里克首相执政的根基在于经济改革,但随着大萧条到来,政府的多项改革举措都因为缺乏资金陷入僵局,只要合理引导…”
亚当拉长了尾音,又继续道
“《教育法案》、《工厂法案》、《住房法案》…保守党的内阁大臣们一定不希望政府因为无法兑现选举时的承诺而遭到民间广泛质疑,而首相被人又向来宣称自己是‘联合主义’,到万不得已时难免要向党内动刀,这样才好提高姿态,继而对某些阻挠经济改革的两党成员各大五十大板。”
上尉摊开双手,故意摆出一副苦恼的表情
“即使最终只会牺牲几个表现最突出的倒霉蛋,但直到这柄悬在头顶的达摩克里斯之剑落下为止,相信不少人都将整日惶惶不安。试想,如果此时让他们意识到有机会发一笔横财,填平经济改革留下的账单,相信上下两院会有不少人支持我们的。”
“就算如此,你们还缺少一个分量足够的旗手。”
说到这儿,斯宾塞勋爵不由得撇了撇嘴。
“可别指望我能帮上什么忙…该死的阑尾炎!”
有关老爷子上次参选期间因为阑尾炎发作被迫入院接受手术治疗,并最终输掉选战的事情亚当早有耳闻。
一想到大腹便便的勋爵大人住院期间每天闷闷不乐的窝在床上,“躺看”竞争对手到处拉票的样子,上尉几乎快要乐出声来!
好在,他及时调整情绪,以强大的自控能力绷紧了面部肌肉,这才没有发生临时笑场的惨案。
“请您放心,随着时局的变化,我相信您的主张总会得到大众认可——至于这一次,盖文准将也已经找到合适的代表人选…您认为国防部发言人暨常务次官托马斯·格林怎么样?”
“格林家的人?”
“托马斯阁下的行事风格素来偏向实用主义,只要条件合适,他一定愿意帮忙。”
“…我倒好奇盖文·布朗能给政府要员开出什么无法拒绝的条件。”
“只要用心去找,总归会有办法——比如推他成为国防部长如何?”