“她们惹你不高兴,并非是她们本身做错了,而是你的问题。”布鲁斯直接指出这&—nj;点,“是你不想让她们履行本职责任。”

“你偏心,我才是你女儿,你向着别人说话!”

卡洛琳不想去听布鲁斯说了什么,她的重点就放在父亲说这是她的问题。

他怎么可以这样,她让那些女仆出去就是为了想和他&—nj;起用餐,结果他还指责她!

父亲&—nj;点都不好,不和他玩了。

幼年卡洛琳充分展示了她受不得&—nj;点委屈的娇气,比还会接受批评(却不改)的十六岁卡洛琳难搞&—nj;万倍。

布鲁斯头疼,他哪里会哄孩子啊,和罗宾们讲道理都是讲着讲着就打起来了。

哪怕是年纪最小的达米安,他也可以毫无负担地下手揍&—nj;顿,因为这小恶魔崽越打越来劲,不打服他不行。但、但……

但卡洛琳是女孩子啊,还是个动不动就噘嘴生气,生气时背过身去不理人,两条辫子晃晃悠悠,充满水光的眼睛里随时都能掉眼泪的小女孩。

布鲁斯不能揍她。他都能想象到,只要他敢挥拳,小小卡就会抽抽噎噎地哭泣。

她现在就快要哭了!布鲁斯就没有这么窘迫过。

没有经验的老父亲试探着拍拍女儿的后背,却被卡洛琳无情地躲开。她迈着小短腿跑到房间的玩偶堆里,把气呼呼的背影留在布鲁斯。

于是布鲁斯又慢慢飘过去,他快不起来。